Weekend Oct 24-26

Latin 3

Now that projects are turned in we are completing our final story from FG, 67. Please analyze the form of all verbs and verbals in the passage and give their translation:

Brevi intermisso spatio Argonautae ad flumen Phasim venerunt, quod in finibus Colchorum erat. Cum navem appulissent atque egressi essent, statim ad regem Aeetam se contulerunt, et ab eo postulaverunt ut vellus aureum sibi traderetur. Ille cum audisset quam ob causam Argonautae venissent ira commotus diu negavit se vellus traditurum esse. Tandem tamen, quod sciebat Iasonem non sine auxilio deorum hoc negotium suscepisse, mutata sententia pollicitus est se vellus traditurum, si Iason labores duos difficillimos prius perfecisset; et cum Iason dixisset se ad omnia pericula subeunda paratum esse, quid fieri vellet ostendit. Primum iungendi erant duo tauri specie horribili, qui flammam ex ore efflabant; deinde his iunctis ager quidam arandus erat et dentes draconis serendi. Hac re audita Iason etsi rem esse summi periculi intellegebat, tamen, ne hanc occasionem rei bene gerendae amitteret, negotium suscepit.

In groups you are working on the three intervening stories: 64, 65, 66. That translation should be finished when you get to class on Monday. I will stamp it as a homework assignment.

Here are the deponent verbs covered in stories 57-61, 63, and 67.

  • 1st Conjugation arbitror, arbitrari, arbitratus sum : think; cohortor, cohortari, cohortatus sum : encourage; commoror, commorari, commoratus sum : delay, linger; conor, conari, conatus sum : try
  • 2nd Conjugation polliceor, polliceri, pollicitus sum : promise; vereor, vereri, veritus sum : fear
  • 3rd Conjugation consequor, consequi, consecutus sum : follow; nanciscor, nancisci, nactus sum : find; proficiscor, proficisci, profectus sum : set out; sequor, sequi, secutus sum : follow; utor, uti, usus sum : use (+ abl)
  • 3rd (io) conjugation fio, fieri, factus sum : be made; progredior, progredi, progressus sum : go forward; egredior, egredi, egressus sum : go out, disembark
  • 4th Conjugation potior, potiri, potitus sum : acquire (+ abl)

Latin Prose

You have an exam on Monday! It will consist of the following: 30 pts Unseen Translation, 20 pts Latin Composition (from homework exercises!), 50 pts Short Answer: History/Culture, Roman Calendar, People, and Grammar from chapters 1-4. It’s often helpful to reread the notes in the BLS Commentary. We’ve finished sections 1-13 in that text.

Here’s the translation and clause analysis for I.4: caput iv

For those of you looking for scholarly sources on your speech, have you gone to the main branch of BPL at Copley to view works that are for in library use only? They have a number of books on Cicero and some books specific to certain speeches. Look up call numbers ahead of time and bring a list to the Delivery Desk (McKim building 2nd Floor, this is the part of the library open during renovations). You all have library cards, so use them!

Wednesday, Oct 22

Latin 3

Tonight you need to study for a reading comprehension and idiom quiz on stories 61, 63 and composition sentences 61, 62, and 63. I’ve split the composition sentences for 63 amongst the groups and we will go over them before the quiz tomorrow.

Here are the idioms we have seen in these three stories:

  • navem deducere : to launch a ship
  • solvere : to set sail
  • dolorem capere/afficere : to suffer grief
  • usui (dat of usus) : useful
  • e navi egredi : to disembark
  • ob eam causam : for this reason, therefore
  • simul atque/ac : as soon as
  • postridie : on the next day
  • ancoras tollere : to weigh anchor
  • in ancoris : at anchor
  • frustra : without effect, uselessly
  • pugnatum est : the battle raged (lit. it was fought)

Due date reminders: Projects Friday 10/24, Term Exam Wednesday 10/29, Homework Logs Thursday 10/30 & Friday 10/31.

Latin Prose

Today you worked on composition sentences for chapter 4. We will go over the translation and then the sentences tomorrow and Friday. Remember to submit your selections with name of piece, chapter/section number and first sentence in English from your published translation to my bin tomorrow. I will give you the Latin and class time next week to work on the translation of your selected portion.

Due date reminders: Term Exam Monday 10/27, Homework Logs Tuesday 10/28, Projects Friday 10/31.

Tuesday, Oct 21

Latin 3

For tomorrow, Wednesday 10/22, identify the form of the verbs/verbals and the type of subordinate clauses in story 63.

Postridie eius diei Iason [tempestatem satis idoneam esse] arbitratus (summa enim tranquillitas iam consecuta erat) [sublatīs ancorīs] profectus est, et, [pauca milia passuum progressus,] ante noctem Mysiam attigit. Ibi paucas horas in ancoris exspectavit; a nautis enim cognoverat [aquae copiam [quam secum haberet] iam deficere,] atque ob eam causam quidam ex Argonautis in terram egressi aquam petebant. Quo in numero erat Hylas quidam, puer formā praestantissimā. [Qui dum fontem quaerit,] a comitibus suis paulum discessit. Nymphae autem [quae fontem colebant,] [cum puerum vidissent,] ei persuadere conatae sunt [ut apud se maneret.] [Cum ille negaret] [se hoc facturum esse,] eum vi abstulerunt. Comites [postquam [Hylam amissum esse] senserunt,] [magno dolore affecti] diu frustra quaerebant. Hercules autem et Polyphemus, [qui vestigia pueri longius secuti erant,] [ubi tandem ad litus redierunt,] [Iasonem solvisse] cognoverunt.

Due date reminders: Projects Friday 10/24, Term Exam Wednesday 10/29, Homework Logs Thursday 10/30 & Friday 10/31.

Latin Prose

Tonight you need to create a vocab list and identify the subordinate clauses in chapter 4.

Due date reminders: Term Exam Monday, 10/27, Homework Logs Tuesday 10/28.

Monday, Oct 20

E.C. opportunity for all Latin students: if you wear a costume on Halloween that has an ancient Rome or Greco-Roman mythological theme you can earn 5pts extra credit towards your participation grade for the term. (Remember that the maximum extra credit per term is 10pts on your participation grade).

Latin 3

FG 62 Composition sentences:

1. The Argonauts understood that they had set out so that Jason might get possession of the fleece. [perfect infinitive]

Argonautae, Argonautarum, m. pl. :: sui, sibi, se, se :: proficiscor, proficisci, profectus sum :: intellego, -legere, -legi, -lectum :: ut :: Iason, Iasonis, m. :: vellus, velleris, n. :: potior, potiri, potitus sum

2. They thought that everything had been given to them that was useful for accomplishing this task. [relative clause in indirect statement has a subjunctive verb]

omnis, omne :: sui, sibi, se, se :: usus, usus, m. :: ad + ACC :: res, rei, f. :: perficio, perficere, perfeci, perfectum :: do, dare, dedi, datum :: arbitror, arbitrari, arbitratus sum

3. When a great storm had arisen, they tried to hold their course, but they were prevented from advancing. [Ablative Absolute]

magnus, -a, -um :: tempestas, tempestatis, f. :: coorior, cooriri, coortus sum :: cursus, cursus, m. :: teneo, tenere, tenui, tentum :: conor, conari, conatus sum :: sed :: progredior, progredi, progressus sum :: prohibeo, prohibere, prohibui, probitum

4. For this reason they determined to disembark that night so that they might refresh themselves. [note that this is 3 words in Latin]

qui, quae, quod :: ob + ACC :: causa, causae, f. :: nox, noctis, f. :: e/ex + ABL :: navis, navis, f. :: egredior, egredi, egressus sum :: instituo, instituere, institui, institutum :: ut :: sui, sibi, se, se :: reficio, -ficere, -feci, -fectum

5. As soon as they had reached land, an attack was made on them. [Perfect Tense in Latin = Pluperfect English here]

simul atque :: terra, terrae, f. :: attingo, -tingere, -tigi, -tactum :: in + ACC :: hic, haec, hoc :: impetus, impetus, m. :: facio, facere, feci, factum

Latin Prose

You have a reading comprehension and idiom quiz tomorrow on Chapter III.

Weekend, Oct 17-19

Latin 3

Composition sentences FG 61:

1. Certain of those who had gathered to make the journey knew that the king had made an ambush against Jason.*dative

quidam, quaedam, quoddam :: ex + ABL :: is, ea, id :: qui, quae, quod :: convenio, -venire, -veni, -ventum :: ad + ACC :: iter, itineris, n. :: facio, facere, feci, factum :: rex, regis, m. :: insidiae, insidiarum, f. pl. :: Iason, Iasonis, m. :: do, dare, dedi, datum :: cognosco, -noscere, -novi, -nitum

2. Jason thought that all these men would be of use.*dative

Iason, Iasonis, m. :: omnis, omne :: hic, haec, hoc :: futurus esse = fore :: usus, usus, m. :: arbitror, arbitrari, arbitratus sum

3. You have not even heard the names of all those who came to Jason’s aid.* double dative

ne…quidem :: nomen, nominis, n. :: omnis, omne :: is, ea, id :: qui, quae, quod :: auxilium, auxilii, n. :: Iason, Iasonis, m. :: venio, venire, veni, ventum :: audio, audire, audivi, auditum

4. Those whom Jason had chosen were prepared to undergo danger.

is, ea, id :: qui, quae, quod :: Iason, Iasonis, m. :: deligo, -ligere, -legi, -lectum :: ad + ACC :: periculum, periculi, n. :: subeo, -ire, -i(v)i, -itum :: paro, parare, paravi, paratum

5. When they found* the wind favorable they hastened to set out. deponent p.p.p.

naciscor, nacisci, nactus sum :: ventum, venti, n. :: idoneus, idonea, idoneum :: solvo, solvere, solvi, solutum :: propero, -are, -avi, -atum

Latin Prose

Chapter 3 Composition exercises. Evens or odds depending on which side of table you are seated.

Thursday, Oct 16

Latin 3

Tonight you are working on step 2 of your project, the outline of your imagined long work (if you are working with another person only submit one copy with both names). If you are confused about how to make an outline, click on the following image to expand:

outline

Again you are not outlining just your scene, your scene is ONE POINT in the story that you could tell through a single 90 minute movie, volume of a graphic novel, or an illustrated book.

Latin Prose

Today you received your project for Term I (which is really the first part of your project for Term II) a mini-research paper.

Latin Prose T1 Project

Your job tonight is to pick the speech you want to work on and make yourself a copy of the translation. You can find translations of his speeches on PhiloLogic, which is puling most of them from The orations of Marcus Tullius Cicero, tr. by C.D. Yonge.

Wednesday, Oct 15

Latin 3

Our next reading comprehension and idiom block will be chapters 61-63. We won’t be reading chapter 62 in Latin, but we will be doing the composition sentences associated with that story. You can expect your reading comprehension/idiom quiz on this next week Wednesday.

Tonight you need to make a 25 word vocab list for stories 61 & 63. This should include the names of all characters mentioned along with a short description of who they are.

FG 61 Interea ea dies appetebat quam Iason per nuntios dixerat, atque ex omnibus regionibus Graeciae multi, quos aut rei novitas aut spes gloriae movebat, undique conveniebant. Traditum est autem in hoc numero fuisse Herculem, de quo supra multa scripsimus, Orpheum, Theseum, Castorem, multosque alios quorum nomina sunt notissima. Ex his Iason quos ad omnia pericula subeunda paratissimos esse arbitrabatur, eos numero quinquaginta delegit ac socios sibi adiunxit; tum paucos dies commoratus, ut ad omnes casus subsidia compararet, navem deduxit, et tempestatem ad navigandum idoneam nactus magno cum plausu omnium solvit.

FG 63 Postridie eius diei Iason tempestatem satis idoneam esse arbitratus (summa enim tranquillitas iam consecuta erat) sublatīs ancorīs profectus est, et, pauca milia passuum progressus, ante noctem Mysiam attigit. Ibi paucas horas in ancoris exspectavit; a nautis enim cognoverat aquae copiam quam secum haberet iam deficere, atque ob eam causam quidam ex Argonautis in terram egressi aquam petebant. Quo in numero erat Hylas quidam, puer formā praestantissimā. Qui dum fontem quaerit, a comitibus suis paulum discessit. Nymphae autem quae fontem colebant, cum puerum vidissent, ei persuadere conatae sunt ut apud se maneret. Cum ille negaret se hoc facturum esse, eum vi abstulerunt. Comites postquam Hylam amissum esse senserunt, magno dolore affecti diu frustra quaerebant. Hercules autem et Polyphemus, qui vestigia pueri longius secuti erant, ubi tandem ad litus redierunt, Iasonem solvisse cognoverunt.

I’ll be putting the last story block (from chapters 64-80) up for a vote next week, since that is the last chunk we’ll be translating from Jason & the Argonauts.

Latin Prose

Tonight I want you to focus on subordinate clause identification from Chapter 3:

III. Etenim quid est, Catilīna, [quod iam amplius exspectēs], [sī neque nox tenebrīs obscūrāre coetūs nefāriōs nec prīvāta domus parietibus continēre vōcēs coniūrātiōnis tuae potest], [sī illūstrantur], [sī ērumpunt omnia]? Mūtā iam istam mentem, mihi crēde, oblīvīscere caedis atque incendiōrum. Tenēris undique; luce sunt clāriōra nōbis tua cōnsilia omnia; [quae iam mēcum licet recognōscās]. Meministīne [mē ante diem XII Kalendās Novembrīs dīcere in senātū fore in armīs certō diē, [quī diēs futūrus esset ante diem VI Kal. Novembrīs], C. Mānlium, audāciae satellitem atque administrum tuae]? Num mē fefellit, Catilīna, nōn modo rēs tanta, tam atrōx tamque incrēdibilis, vērum, id [quod multō magis est admīrandum,] diēs? Dīxī ego [īdem in senātū caedem tē optimātium contulisse in ante diem V Kalendās Novembrīs], tum [cum multī prīncipēs cīvitātis Rōmā nōn tam suī cōnservandi quam tuōrum cōnsiliōrum reprimendōrum causā profūgērunt]. Num īnfitiārī potes [tē illō ipsō diē, meīs praesidiīs, meā dīligentiā circumclūsum, commovēre tē contrā rem pūblicam nōn potuisse], [cum tū [discessū cēterōrum, nostrā tamen, [quī remānsissēmus], caede tē contentum esse] dīcēbās]? Quid? [cum [tē Praeneste Kalendīs ipsīs Novembribus occupātūrum nocturnō impetū esse] cōnfīderēs], sēnsistīn [illam colōniam meō iussū meīs praesidiīs, custōdiīs, vigiliīs esse mūnītam]? Nihil agis, nihil mōlīris, nihil cōgitās, [quod nōn ego nōn modo audiam, sed etiam videam plānēque sentiam].